Перевод "Samuel Pepys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Samuel Pepys (самюл пэпиз) :
sˈamjuːl pˈɛpiz

самюл пэпиз транскрипция – 31 результат перевода

But we don't want to know they're coming.
Mr Samuel Pepys!
And Mrs Margaret Hughes!
- Но мы не хотим знать, что они будут.
Мистер Сэмюэль Пипс!
И миссис Маргарет Хьюз!
Скопировать
But we don't want to know they're coming.
Mr Samuel Pepys!
And Mrs Margaret Hughes!
- Но мы не хотим знать, что они будут.
Мистер Сэмюэль Пипс!
И миссис Маргарет Хьюз!
Скопировать
Each of these X's is an abandoned frontier church, all mid-19th century.
And all of them built by Samuel Colt.
Samuel Colt?
Все эти отмеченные брошенные пограничные церкви... Все середины 19-ого века.
И все построены Сэмюэлем Кольтом.
Сэмюэль Кольт...
Скопировать
Sam!
Back in 1835, Samuel Colt made a special gun.
They say this gun can kill anything.
Сэм!
В 1835 году Сэмюэль Кольт сделал особый револьвер.
Говорят, из этого оружия можно убить кого угодно.
Скопировать
I could help you save your brother.
Back in 1835, Samuel Colt made a special gun.
This gun can kill anything.
Я могу помочь тебе спасти брата.
В 1835 году Сэмюэль Кольт сделал особый револьвер.
Говорят, из этого оружия можно убить кого угодно.
Скопировать
But I can't wait.
Samuel, I can't do anything.
They'll ask for proof of dismissal.
- Но я не могу ждать.
- Самюэль, я ничего не могу поделать.
Они попросят доказательства увольнения.
Скопировать
You know, I got three if you need.
You was at the meeting over at Samuel Morse.
Mr. One-Day Man.
Знаешь, у меня целых три, если хочешь.
Ты был на собрании в Сэмюэл Морз.
Мистер Один День.
Скопировать
Okay, I'll be right over.
desk moved out of the office and have "Spade and Archer" taken off the doors and windows, and have "Samuel
Come in, Mr. Spade.
Хорошо, я сейчас приеду.
Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять "Спэйд и Арчер" на двери и окнах, а взамен повесить "Сэмуэл Спэйд".
Заходите, мистер Спэйд.
Скопировать
Hello.
This is Samuel Spade.
Say, my secretary tells me Mr. Bryan wants to see me.
Алло.
Это Сэмуэл Спэйд.
Секретарь сказала мне, что мистер Брайан хотел меня видеть.
Скопировать
We'll find somewhere else.
Samuel.
No worries.
Мы найдем другое место.
Самуэль.
Не волнуйся.
Скопировать
(¶ Kelly Clarkson: The Trouble With Love ls)
Yakubu orchestrated a swift and violent coup against the democratically elected government of President Samuel
In the land with 120 million people and over 250 ethnic groups there'd been a long history of ethnic enmity particularly between northern Fulani Moslems and southern Christian lbo.
Перевод с англ.
Напряжение, много месяцев сгущавшееся в Нигерии прорвалось вчера, когда изгнанньIй генерал Мустафа Якубу совершил бьIстрьIй и жестокий переворот свергнув демократически избранное правительство президента Самуэля Азуки.
В стране с населением в 120 миллионов и с 250 этническими группами этническая вражда уходит корнями в далекое прошлое особенно между мусульманами Фулани с севера и христианами Ибо с юга.
Скопировать
This is Dr. Lena Kendricks, captain.
This is Arthur Azuka son of the late President Samuel Azuka.
-I have men down in the field, sir.
Ребята, вам придется мне помочь.
Орел-1 , говорит Звезда-1 .
Как сльIшно?
Скопировать
helpful.
So, what's the problem, Samuel?
Is it just Mum or is it something else, huh?
Очень помогает
- Итак, в чем дело, Сэмюэль?
Это только из-за мамы или еще что-то?
Скопировать
My name is Arthur Azuka.
I'm the only son of President Samuel Azuka.
Please don't blame them.
-Прекратите!
-Кто тебя подослал?
-У них моя семья.
Скопировать
You will drive around the circle two times.
Samuel will remove his shirt and hold it out the window to ID the car.
to ID the car.
Сделайте два круга по кольцу.
Сэмюэл должен будет снять рубашку и вывесить ее в окно.
Чтобы я узнал машину.
Скопировать
He's with the Anti-Kidnapping Division.
He drove Samuel Ramos to the drop. - Fuentes?
- Who is she?
Он из Отдела по борьбе с похищениями.
Он возил Сэмюэля Рамоса на передачу.
- А она кто? - Спроси ее.
Скопировать
He prayed for his gambling debts and his infidelities to be forgiven.
- Samuel! - What? - I love you!
Tell me the truth!
Он молился о прощении своих грехов и игорных долгов.
- Сэмюэл, я люблю тебя.
Скажи правду.
Скопировать
So who's the guy?
Samuel Ramos.
He's a young guy.
А кто платит?
Сэмюэл Рамос.
Совсем молодой.
Скопировать
This is for you.
Listen, I need a driver to drive Samuel.
No.
Это вас.
Мне нужен водитель для Сэмюэля.
Нет.
Скопировать
It looks like US deposits and withdrawals.
Give me the same thing on Samuel Ramos.
- That's it?
Похоже на операции в долларах.
И заодно проверь Сэмюэля Рамоса.
- И все?
Скопировать
OK.
- Samuel.
- Honey?
Ладно.
- Сэмюэл.
- Дорогой?
Скопировать
My baby sister.
Saloma, this is Samuel.
Well it's been nice knowing you.
- Моя младшая сестра.
Салома, это Сэмми.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Captain.
The Reverend Samuel Johnson Clayton! Mighty impressive.
Well...the "Prodigal Brother"!
Капитан.
Преподобный Сэмюэль Джонсон Клейтон.
Блудный брат.
Скопировать
- Come aboard.
Ship's Samuel Enderby of London.
Eighteen months at sea.
- Поднимайтесь.
Бумер, "Сэмюэл Эндерби", Лондон.
Полтора года в море.
Скопировать
-There are those who live with death, who are close to it every day.
These urns where, for eternity, Samuel Beckett contains one man and two women.
But the game is not equal.
— Есть те, кто живут со смертью, кто шагает с ней в ногу день за днем.
Урны, в которых Сэмюэль Беккетт навеки заключил мужчину и двух женщин.
Но это игра не на равных.
Скопировать
Experimental subject myself, James Xavier.
Samuel Brant. You ready, Doctor?
Ready, Doctor.
ќбъект исследовани€: я, доктор ƒжеймс Ёкзевиер.
јссистент: ƒоктор —эмюэль Ѕрэн.
√отово, доктор? √отово.
Скопировать
What does he do?
He's Samuel Fuller. He's an American film director.
- He's making Les Fleurs du Mal.
Кто вы? Чем занимаетесь?
Это господин Сеймул Фуле, американский кинорежиссер.
Он снимает здесь фильм "Цветы зла".
Скопировать
Not to me.
Or my name's not Samuel Pike!
Well I suppose you know where you are my dear ?
Со мной.
Хорошо, разрази меня гром, Ты будешь говорить со мной!
Я полагаю вы знаете, где мы, моя дорогая.
Скопировать
Now I feel like I'm caught up in a Walt Disney movie, but with Humphrey Bogart, so it's a political movie.
SAMUEL KORVO AESTHETIC AUTOPSIES
What'd you do to Uncle Edgar?
И мне кажется, что я снимаюсь в фильме Уолта Диснея, но в роли Хамфри Богарта, а значит, фильм политический.
ДОКТОР САМЮЭЛЬ КОРВО
Что вы сделали с дядей Эдгаром? - Вы его племянник?
Скопировать
Lead it to Cienfuegos, Cuba.
I have a friend named Samuel Feijoo, he directs a school for the peasants.
There's a sculpture of a peasant. He called it "Hunger," with the comment: hunger has no face...
— Нет-нет, отправиться с ними в путь до Сьенфуэгоса, на Кубу.
У меня есть друг, его зовут Самюэль Фейхоо, там он руководит школой для крестьян.
Вот скульптура крестьянина, он ее назвал "Голод", растолковав это так: у голода нет лица...
Скопировать
Tell me about Sam.
George Samuel Kirk. Your brother.
Only you call him Sam.
Расскажи мне о Сэме.
Джордж Сэмюель Кирк, твой брат.
Только ты звал его Сэмом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Samuel Pepys (самюл пэпиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Samuel Pepys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самюл пэпиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение